Представитель в Республике Карелия
Свободный доступ к продуктам
Свободный доступ

Бесплатная юридическая помощь здесь


РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ

РЕСПУБЛИКА КАРЕЛИЯ

УКАЗ

О внесении изменений в Указ Главы
Республики Карелия от 29 мая 2003 года N 94

(с изменениями на 21 мая 2010 года)




Документ с изменениями, внесенными

Указом Республики Карелия от 21.05.10 г. N 45 (официальная рассылка)


1. Внести в Положение о республиканской термино-орфографической комиссии при Главе Республики Карелия, утвержденное Указом Главы Республики Карелия от 29 мая 2003 года N 94 (Собрание законодательства Республики Карелия, 2003, N 5, ст. 537), изменения, изложив его в новой редакции согласно приложению.

2. утратил силу на основании Указа Республики Карелия от 21.05.10 г. N 45

Исполняющий обязанности
Главы Республики Карелия
П.В. Чернов


г. Петрозаводск
21 сентября 2007 года
N 130

Приложение к Указу
Главы Республики Карелия
от 21 сентября 2007 года N 130

Положение
о республиканской термино-орфографической комиссии
при Главе Республики Карелия


1. Республиканская термино-орфографическая комиссия при Главе Республики Карелия (далее - Комиссия) является совещательным органом по вопросам терминологии, орфографии и топонимии на карельском и вепсском языках на территории Республики Карелия.

2. Комиссия руководствуется в своей работе Конституцией Российской Федерации и иными нормативными правовыми актами Российской Федерации, Конституцией Республики Карелия и иными нормативными правовыми актами Республики Карелия, а также настоящим Положением.

3. Основными задачами Комиссии являются:

1) развитие и упорядочение лексического запаса карельского и вепсского языков;

2) совершенствование орфографических и орфоэпических правил карельского и вепсского языков;

3) проведение анализа существующих орфографических правил и их применения в конкретных случаях, по необходимости изменение и корректировка правил правописания;

4) образование новой политической, экономической и другой тематической лексики на карельском и вепсском языках с целью ее введения в повседневную речь;

5) грамматическая адаптация заимствований в систему карельского и вепсского языков;

6) содействие внедрению предложенной комиссией лексики в социальную практику.

4. Комиссия в соответствии с возложенными на нее задачами:

1) рассматривает предложения организаций и отдельных граждан по переводу лексики с русского языка на карельский и вепсский языки, делает заключения по вновь вводимой общественно-политической и отраслевой терминологии;

2) участвует в подготовке к выпуску терминологических словарей на карельском и вепсском языках;

3) способствует подготовке и изданию орфографических словарей карельского и вепсского языков;

4) издает специальный бюллетень Комиссии;

5) проводит среди карельского и вепсского населения разъяснительную работу по образованию новых терминов;

6) содействует процессу введения новой лексики в радио- и телепередачи, в материалы газетных и журнальных публикаций и повседневную жизнь;

7) анализирует публикации в средствах массовой информации, выходящих на карельском и вепсском языках, и готовит предложения по совершенствованию их письменной нормы;

8) ведет работу со специалистами общеобразовательных учреждений и дошкольных образовательных учреждений по включению новой лексики в образовательный и воспитательный процессы;

9) сотрудничает с Министерством образования Республики Карелия по вопросам использования новой лексики в рабочих учебных программах и учебно-методических комплектах по карельскому и вепсскому языкам;

10) проводит анализ языковой грамотности и рекомендует к изданию художественную, учебную, учебно-методическую, научно-популярную литературу на карельском и вепсском языках, учитывая предоставленные рекомендации, заключения и рецензии органов государственной власти, организаций и консультантов - экспертов в области карельского и вепсского языков, данные по содержательной и образовательной ценности будущего издания.

5. Комиссия в целях реализации своих задач имеет право:

1) анализировать использование терминов и орфографических правил в средствах массовой информации и книгоиздании;

2) запрашивать и получать в установленном порядке у органов государственной власти Республики Карелия, органов местного самоуправления, а также организаций и должностных лиц документы и материалы, необходимые для осуществления деятельности Комиссии;

3) запрашивать и получать информацию от соответствующих должностных лиц по вопросам, входящим в компетенцию Комиссии;

4) привлекать ученых и специалистов для осуществления отдельных работ (по согласованию).

6. Комиссия при осуществлении своих полномочий в установленном порядке взаимодействует с органами государственной власти Республики Карелия, органами местного самоуправления, общественными объединениями, образовательными учреждениями, а также со средствами массовой информации.

7. Комиссия строит свою работу во взаимодействии со специалис-тами в области языкознания, работающими в Республике Карелия, в случае необходимости обращается за консультативной помощью к специалистам других финно-угорских регионов, а также к специалистам других отраслей знаний.

8. В целях более продуктивной и целенаправленной деятельности по квалифицированному анализу языкового материала в составе Комиссии образуются три подкомиссии (далее - подкомиссии) по карельскому (ливвиковское и собственно-карельское наречие) и вепсскому языкам.

9. Заключения Комиссии по вопросам словообразования, термино-логии, орфографии, а также топонимии, принятые в пределах ее компетенции, носят рекомендательный характер для организаций, использующих в своей деятельности карельский и вепсский языки.

10. Комиссия формируется в составе председателя, трех заместителей председателя (руководителей подкомиссий), трех консультантов-экспертов, ответственного секретаря и трех секретарей подкомиссий (специалистов Министерства Республики Карелия по вопросам национальной политики и связям с религиозными объединениями) и членов Комиссии.

11. Заседания Комиссии проводятся по мере необходимости, но не реже одного раза в год. Заседания Комиссии считаются правомочными, если на них присутствует не менее половины ее членов. Заседание Комиссии проводит председатель Комиссии, либо по его поручению один из заместителей председателя Комиссии.

12. Решения Комиссии принимаются простым большинством голосов присутствующих на заседании членов Комиссии.

Принятые на заседании Комиссии решения оформляются протоколами, которые подписывают председатель Комиссии (либо по его поручению один из заместителей председателя Комиссии) и ответственный секретарь Комиссии.

13. Заседания подкомиссий проводятся не реже одного раза в квартал. Заседания подкомиссий считаются правомочными, если на них присутствует не менее половины ее членов. Заседания подкомиссий проводят заместители председателя Комиссии (председатели данных подкомиссий) либо по их поручению члены подкомиссий.

14. Решения подкомиссий принимаются простым большинством голосов присутствующих на заседании членов подкомиссии.

Принятые на заседании подкомиссии решения оформляются протоколами, которые подписывают заместитель председателя Комиссии (председатель данной подкомиссии либо по его поручению один из членов подкомиссии) и секретарь подкомиссии.

Порядок проведения заседаний Комиссии и подкомиссий и организации их текущей деятельности определяются регламентом, принимаемым на заседании Комиссии.

15. Информационное, организационное, материально-техническое и иное обеспечение деятельности Комиссии осуществляет Министерство Республики Карелия по вопросам национальной политики и связям с религиозными объединениями.

Утвержден Указом
Главы Республики Карелия
от 21 сентября 2007 года N 130

Состав
республиканской термино-орфографической комиссии
при Главе Республики Карелия

Богданова Е.В.

-

заместитель Министра Республики Карелия по вопросам национальной политики и связям с религиозными объединениями, председатель Комиссии

Муллонен И.И.

-

директор Института языка, литературы и истории Карельского научного центра Российской академии наук, доктор филологических наук, консультант-эксперт Комиссии (по согласованию)

Морозов А.Н.

-

начальник отдела стандартов и программ общего образования Министерства образования Республики Карелия, консультант-эксперт Комиссии

Макаров А.А.

-

заместитель Министра культуры и по связям с общественностью Республики Карелия, консультант- эксперт Комиссии

Харитонова Е.Е.

-

начальник отдела программ государственной поддержки коренных народов Министерства Республики Карелия по вопросам национальной политики и связям с религиозными объединениями, секретарь Комиссии

Подкомиссия по карельскому языку
(собственно-карельское наречие)

Зайков П.М.

-

заведующий кафедрой карельского и вепсского языков государственного образовательного учреждения высшего профессионального образования "Петрозаводский государственный университет", профессор, доктор филологических наук, руководитель подкомиссии, заместитель председателя Комиссии (по согласованию)

Каракина В.И.

-

ведущий специалист отдела программ государственной поддержки коренных народов Министерства Республики Карелия по вопросам национальной политики и связям с религиозными объединениями, секретарь подкомиссии

Члены подкомиссии:

Власова М.В.

-

специалист Института языка, литературы и истории Карельского научного центра Российской академии наук (по согласованию)

Карлова О.Л.

-

доцент кафедры карельского и вепсского языков факультета прибалтийско-финской филологии и культуры государственного образовательного учреждения высшего профессионального образования "Петрозаводский государственный университет" (по согласованию)

Леттиева Г.Е.

-

редактор газеты "Vienan Karjala" (по согласованию)

Медведева Т.И.

-

старший преподаватель межфакультетской кафедры карельского и вепсского языков государственного образовательного учреждения высшего профессионального образования "Карельский государственный педагогический университет" (по согласованию)

Ремшуева Р.П.

-

консультант-эксперт по карельскому языку (по согласованию)

Спицына М.А.

-

редактор отдела газеты "Vienan Karjala" (по согласованию)

Подкомиссия по карельскому языку
(ливвиковское наречие)

Маркианова Л.Ф.

-

доцент кафедры карельского и вепсского языков государственного образовательного учреждения высшего профессионального образования "Карельский государственный педагогический университет", кандидат филологических наук, руководитель подкомиссии, заместитель председателя Комиссии (по согласованию)

Петрова И.В.

-

специалист отдела программ государственной поддержки коренных народов Министерства Республики Карелия по вопросам национальной политики и связям с религиозными объединениями, секретарь подкомиссии

Члены подкомиссии:

Антонова Н.Н.

-

преподаватель карельского языка Карельского училища культуры, председатель Карельской региональной молодежной общественной организации "Nuori Karjala" (по согласованию)

Бойко Т.П.

-

научный сотрудник Института языка, литературы и истории Карельского научного центра Российской академии наук (по согласованию)

Жаринова О.М.

-

заведующая межфакультетской кафедрой карельского и вепсского языков государственного образовательного учреждения высшего профессионального образования "Карельский государственный педагогический университет" (по согласованию)

Еремеев А.В.

-

главный редактор объединенной редакции вещания на национальных языках филиала ВГТРК "Государственная телевизионная и радиовещательная компания "Карелия" (по согласованию)

Рягоев В.Д.

-

старший научный сотрудник Института языка, литературы и истории Карельского научного центра Российской академии наук, консультант-эксперт (по согласованию)

Ряппиева Л.П.

-

методист лаборатории национально-регионального компонента государственного образовательного учреждения Республики Карелия "Институт повышения квалификации работников образования" (по согласованию)

Семенов П.М.

-

писатель, член литературного объединения "Karjalaine sana" (по согласованию)

Синицкая Н.А.

-

главный редактор объединенной редакции "Oma mua" и "Vienan Karjala" (по согласованию)

Подкомиссия по вепсскому языку

Зайцева Н.Г.

-

заведующая сектором языкознания Института языка, литературы и истории Карельского научного центра Российской академии наук, доктор филологических наук, руководитель подкомиссии, заместитель председателя Комиссии (по согласованию)

Харитонова Е.Е.

-

начальник отдела программ государственной поддержки коренных народов Министерства Республики Карелия по вопросам национальной политики и связям с религиозными объединениями, секретарь подкомиссии

Члены подкомиссии:

Гиниятуллина М.Б.

-

редактор отдела газеты "Kodima" (по согласованию)

Горшкова Т.Ю.

-

методист лаборатории национально-регионального компонента государственного образовательного учреждения Республики Карелия "Институт повышения квалификации работников образования" (по согласованию)

Жукова О.Ю.

-

преподаватель кафедры карельского и вепсского языков государственного образовательного учреждения высшего профессионального образования "Петрозаводский государственный университет" (по согласованию)

Кукоева Н.А.

-

учитель вепсского языка муниципального образовательного учреждения "Средняя общеобразовательная финно-угорская школа им. Элиаса Леннрота" (по согласованию)

Муллонен М.И.

-

профессор кафедры финского языка и литературы государственного образовательного учреждения высшего профессионального образования "Петрозаводский государственный университет", кандидат филологических наук (по согласованию)

Смолина Л.В.

-

редактор объединенной редакции вещания на национальных языках филиала ВГТРК "Государственная телевизионная и радиовещательная компания "Карелия" (по согласованию)

Пасюкова С.П.

-

заместитель председателя правления Карельской региональной общественной организации "Общество вепсской культуры" (по согласованию)

Рогозина В.В.

-

старший преподаватель межфакультетской кафедры карельского и вепсского языков государственного образовательного учреждения высшего профес- сионального образования "Карельский государственный педагогический университет" (по согласованию)



Текст сверен по:
официальная рассылка


 



 

Яндекс.Метрика     Астрономическая обсерватория ПетрГУ     Институт экономики и права    
  
   © 2024 Кодекс ИТ