МИНИСТЕРСТВО НАЦИОНАЛЬНОЙ И
РЕГИОНАЛЬНОЙ ПОЛИТИКИ РЕСПУБЛИКИ
КАРЕЛИЯ
ПРИКАЗ
от 17 июня 2025 года N 120
Об утверждении методических
рекомендаций по использованию
карельского и вепсского языков в
наименованиях при маркировке торговой
продукции, оформлении рекламных
баннеров, вывесок, текстов документов
(бланков, печатей, штампов, штемпелей)
В целях реализации на территории
Республики Карелия Закона Республики
Карелия от 19 марта 2004 года N 759-ЗРК "О
государственной поддержке карельского,
вепсского и финского языков в Республике
Карелия", расширения практики применения
карельского и вепсского языков,
укрепления и расширения
социально-культурных функций
карельского и вепсского языков, а также
унификации написания наименований при
маркировке торговой продукции,
оформлении рекламных баннеров, вывесок,
текстов документов (бланков, печатей,
штампов, штемпелей) (далее - наименования)
на карельском и вепсском языках,
приказываю:
1. Утвердить прилагаемые
методические рекомендации по
использованию карельского и вепсского
языков в наименованиях при маркировке
торговой продукции, оформлении
рекламных баннеров, вывесок, текстов
документов (бланков, печатей, штампов,
штемпелей).
2. Отделу государственной поддержки
коренных народов и взаимодействия с
общественными объединениями управления
национальной политики Министерства
(Мигунова Е.И.):
а) при поступлении в адрес
Министерства обращений от организаций (в
том числе коммерческих), учреждений,
хозяйствующих субъектов, а также органов
государственной власти Республики
Карелия, органов местного
самоуправления муниципальных районов,
муниципальных и городских округов в
Республике Карелия о переводе
наименований на карельский и/или
вепсский языки руководствоваться
утвержденными методическими
рекомендациями;
б) разместить настоящий приказ на
официальном сайте Министерства в
разделе "Республиканская
термино-орфографическая комиссия при
Главе Республики Карелия"
(https://nac.gov.karelia.ru/about/1644/).
3. Контроль за исполнением
настоящего приказа возложить на
заместителя Министра национальной и
региональной политики Республики
Карелия Ершову А.Б.
4. Приказ Министерства от 16 апреля
2019 года N 92 "Об утверждении методических
рекомендаций по использованию
карельского и вепсского языков в
наименованиях при маркировке торговой
продукции, оформлении рекламных
баннеров, вывесок, текстов документов
(бланков, печатей, штампов, штемпелей)"
признать утратившим силу.
Министр
С.В.КИСЕЛЕВ
Утвержден
приказом
Министерства национальной
и региональной политики
Республики Карелия
от 17.06.2025 N 120
МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО
ИСПОЛЬЗОВАНИЮ КАРЕЛЬСКОГО И ВЕПССКОГО
ЯЗЫКОВ В НАИМЕНОВАНИЯХ ПРИ МАРКИРОВКЕ
ТОРГОВОЙ ПРОДУКЦИИ, ОФОРМЛЕНИИ
РЕКЛАМНЫХ БАННЕРОВ, ВЫВЕСОК, ТЕКСТОВ
ДОКУМЕНТОВ (БЛАНКОВ, ПЕЧАТЕЙ, ШТАМПОВ,
ШТЕМПЕЛЕЙ)
Настоящие методические
рекомендации разработаны в целях
уточнения алгоритма действий
организаций (в том числе коммерческих),
учреждений, хозяйствующих субъектов, а
также органов государственной власти
Республики Карелия, органов местного
самоуправления муниципальных районов,
муниципальных и городских округов в
Республике Карелия (далее - Заявитель)
при принятии решения об использовании
карельского (ливвиковское, собственно
карельское или людиковское наречия)
и/или вепсского языков (далее -
карельского и/или вепсского языков) в
наименованиях при маркировке торговой
продукции, оформлении рекламных
баннеров, вывесок, текстов документов
(бланков, печатей, штампов, штемпелей) и
прочее (далее - наименования).
Заявителю рекомендуется
использовать карельский и/или вепсский
языки в наименованиях после
согласования с Республиканской
термино-орфографической комиссией при
Главе Республики Карелия (далее -
Комиссия), при этом предлагается
следующий порядок действий:
1. Заявитель:
1.1. принимает решение об
использовании карельского и/или
вепсского языков в наименованиях;
1.2. принимает решение, какой язык
(наречие) использовать в наименованиях;
1.3. направляет в Министерство
национальной и региональной политики
Республики Карелия официальное
письмо-заявку (далее - Министерство,
заявка) с просьбой оказать содействие в
переводе на карельский и/или вепсский
языки, в которой указывает наименования
на русском языке и язык (наречие)
перевода, на бумажном носителе по адресу:
185035, г. Петрозаводск, ул. Энгельса, д. 4.
Также Заявителем может быть направлена
скан-копия заявки в электронном виде на
адрес электронной почты Министерства:
mail@nac.gov10.ru.
2. Министерство при получении
заявки от Заявителя направляет заявку в
Комиссию.
3. Комиссия при получении запроса от
Министерства рассматривает на заседании
подкомиссий по карельскому и/или
вепсскому языкам (далее - подкомиссия)
вопрос о целесообразности выполнения
перевода с точки зрения значимости для
развития карельского и/или вепсского
языков, возможности его дальнейшего
использования, а также обеспечения прав
карелов и вепсов Республики Карелия на
получение информации на родных языках.
Решение подкомиссии оформляется
протоколом.
4. При принятии решения о
целесообразности перевода:
4.1. Подкомиссия рекомендует
специалиста для осуществления перевода,
который выполняется в срок до 30
календарных дней.
4.2. Перевод согласовывается на
заседании подкомиссии. Решение
оформляется протоколом.
4.3. Согласованный перевод
направляется секретарю Комиссии для
оформления акта и дальнейшей передачи в
Министерство.
4.4. Министерство в течение 2-х
рабочих дней со дня получения акта с
выполненным переводом направляет
уведомление Заявителю с приложенным
актом (в том числе в электронном виде).
5. При принятии решения о
нецелесообразности перевода
Министерство информирует Заявителя с
приложением протокола заседания
подкомиссии.