Внимание! Документ недействующий.
Проект*
* Текст проекта представлен
в авторской орфографии и
пунктуации разработчика. -
Примечание изготовителя базы данных.
Технический регламент Таможенного союза
"О безопасности маломерных судов"
I. Область применения
1.
Настоящий технический регламент
Таможенного союза распространяется на
выпускаемые в обращение на единой
таможенной территории государств -
членов Таможенного союза маломерные
суда, а также связанные с ними процессы
проектирования (включая изыскания),
строительства, эксплуатации (включая
вывод из эксплуатации и ремонт),
ликвидации и утилизации
Требования технического регламента
Таможенного союза распространяются на
маломерные суда по перечню согласно
приложению N 1.
2.
Настоящий технический регламент
Таможенного союза устанавливает
требования к маломерным судам в целях
защиты жизни и (или) здоровья человека,
имущества, окружающей среды, жизни и
(здоровья) животных и растений,
обеспечения энергетической
эффективности и ресурсосбережения, а
также предупреждения действий, вводящих
в заблуждение потребителей
(пользователей) относительно ее
назначения и безопасности.
3.
Действие настоящего технического
регламента Таможенного Союза не
распространяется на:
а)
спасательные и дежурные шлюпки для
морских и речных судов;
б) суда
спортивные, предназначенные
исключительно для гонок, включая гребные
гоночные и учебные (тренировочные) лодки,
объявленные таковыми изготовителем;
в)
доски для серфинга под парусом, надувные
баллоны и иные водные аттракционы;
г)
устройства для серфинга с двигателем и
другие подобные устройства с
двигателем;
д)
экспериментальные суда, если они не
поступают на таможенную территорию
государств - членов Таможенного союза;
е) суда,
построенные физическими и юридическими
лицами для собственного использования,
если они впоследствии в течение 5 лет не
поступают на таможенную территорию
государств - членов Таможенного союза;
ж)
каркасно-тканевые суда, суда на
воздушной подушке и на подводных
крыльях;
з)
прогулочные подводные лодки.
4.
Материалы и изделия для маломерных
судов, выпущенных в обращение на единой
таможенной территории Таможенного
союза, должны соответствовать
техническому регламенту Таможенного
союза.
II. Определения
5. В
настоящем техническом регламенте
Таможенного союза применяются следующие
термины и их определения:
живучесть маломерного судна
(технического средства маломерного
судна) - способность маломерного судна
(технического средства маломерного
судна) противостоять аварийным
повреждениям, сохраняя в возможной
степени свою плавучесть,
эксплуатационные и мореходные качества
(эксплуатационные свойства) в ситуациях,
угрожающих безопасности маломерного
судна, и обеспечивать безопасность
находящихся на борту людей и сохранность
груза;
жизненный цикл маломерного судна
(технического средства маломерного
судна) - совокупность взаимосвязанных
процессов последовательного изменения
состояния маломерного судна
(технического средства маломерного
судна) от формирования исходных
требований к нему до окончания его
эксплуатации (утилизации);
изготовитель - юридическое лицо или
физическое лицо в качестве
индивидуального предпринимателя,
осуществляющие от своего имени
производство и (или) реализацию
маломерных судов и ответственные за их
соответствие требованиям безопасности
настоящего технического регламента
Таможенного союза;
изделия для маломерных судов - изделия,
которыми укомплектовывается маломерное
судно и без которых маломерное судно не
может выполнять предназначенные ему
функции: дельные вещи, мебель,
технические средства маломерных судов,
оборудование для обеспечения требуемых
условий обитания персонала и пассажиров,
охраны жизни и здоровья людей на борту
маломерного судна, материалы для ремонта
маломерного судна и его технических
средств;
классификация - форма, осуществляемая
органом классификации маломерных судов
оценки соответствия маломерных судов
требованиям настоящего технического
регламента;
маломерное судно - судно, наибольшая
длина которого не более 20 метров, с
допустимым количеством людей на борту не
более 12 человек;
машинные помещения - помещения и ведущие
в них шахты, в которых расположены
мастерские или размещены технические
средства энергетической установки
маломерного судна, оборудование;
орган (органы) классификации маломерных
судов - организация (организации),
осуществляющая полномочия органа
классификации маломерных судов
государства - члена Таможенного союза;
отстой
маломерного судна - период, когда
маломерное судно временно выведено из
эксплуатации, в том числе по причине
закрытия навигации по погодным
условиям;
проектант - юридическое лицо или
индивидуальный предприниматель,
разрабатывающие
проектно-конструкторскую документацию
на маломерное судно;
разряд водного бассейна - категория
водных бассейнов в зависимости от их
ветроволновых характеристик;
строитель маломерного судна -
юридическое лицо, располагающее
специальным оборудованием, оснасткой и
специально подготовленным персоналом,
которое строит, модернизирует, обновляет
или ремонтирует маломерные суда,
официально признает себя ответственным
за безопасность построенного,
модернизированного, обновленного или
отремонтированного маломерного судна,
если при эксплуатации не были нарушены
ограничения, наложенные разработанным
проектом либо иными документами,
регламентирующими безопасную
эксплуатацию маломерного судна;
техническая эксплуатация маломерных
судов - комплекс организационных и
технических мер, выполняемых для
поддержания маломерных судов в
исправном состоянии в течение всего
срока их эксплуатации;
технические средства маломерных судов -
двигатели, генераторы, насосы,
компрессоры, котлы, теплообменные
аппараты, сосуды под давлением, фильтры,
арматура систем, палубные механизмы,
электрическое оборудование,
радиоэлектронные средства связи и
навигации, бытовые установки сжиженного
газа, оборудование экологической
безопасности и другие изделия судового
машиностроения, электротехнической и
радиоэлектронной промышленности,
предназначенные для выполнения
определенных функций, связанных с
обеспечением возможности эксплуатации
маломерного судна, управления
маломерным судном и его оборудованием;
техническое обслуживание маломерных
судов - комплекс операций или операция по
поддержанию работоспособности или
исправности маломерного судна,
технического средства маломерного
судна, иного технического объекта при
использовании по назначению, ожидании,
хранении и транспортировании;
уполномоченный орган государства - члена
Таможенного союза - наделенный
полномочиями национальный орган
государства - члена Таможенного союза
осуществлять классификацию и
техническое наблюдение за маломерными
судами;
эксплуатант - юридическое или
физическое лицо, осуществляющее
эксплуатацию маломерных судов и несущее
ответственность за выполнение
обязанностей, возлагаемых на него в
соответствии с настоящим техническим
регламентом Таможенного союза;
эксплуатационная документация -
совокупность документов, разработанных
проектантом, изготовителем или
эксплуатантом маломерных судов в целях
обеспечения их безопасного применения
по назначению и их безопасной
утилизации;
эксплуатация - стадия жизненного цикла
маломерного судна, включающая в себя
приемку в эксплуатацию, использование
его по назначению, определенному
изготовителем (проектантом), техническое
обслуживание и ремонт маломерного судна
без вывода из эксплуатации и вывод его из
эксплуатации.
III. Правила обращения на рынке
6.
Обращение маломерных судов на единой
таможенной территории Таможенного союза
возможно только после подтверждения их
соответствия требованиям настоящего
технического регламента Таможенного
союза, а также другим техническим
регламентам Таможенного союза,
требования которых на них
распространяются.
7.
Маломерные суда, соответствие которых
требованиям настоящего технического
регламента Таможенного союза не
подтверждено, не должно быть маркировано
знаком обращения продукции на рынке
государств - членов Таможенного союза и
не допускаются к выпуску в обращение на
рынке.
IV. Требования безопасности к маломерным судам
8.
Технические характеристики маломерных
судов, выпущенных в обращение на единой
таможенной территории Таможенного
союза, должны соответствовать
заявленным техническим характеристикам
и показателям, приведенным в
сопроводительной технической
документации изготовителя.
9.
Маломерные суда должны соответствовать
требованиям безопасности, установленным
в настоящей статьи и приложении N 2 в
течение всего периода эксплуатации, при
условии выполнения требований,
установленных в сопроводительной
технической документации
изготовителя.
10. На
каждом маломерном судне строителем
маломерного судна или изготовителем
должна быть установлена и прочно
закреплена маркировочная табличка,
которая должна содержать следующую
информацию:
а)
наименование, местоположение (включая
юридический адрес и страну) и фирменный
знак организации - строителя маломерного
судна или изготовителя;
б)
идентификационный номер по системе
учета строителя (изготовителя)
маломерного судна;
в) дату
постройки маломерного судна;
г) тип
маломерного судна;
д)
номер (обозначение) проекта (при его
наличии);
е)
максимальная грузоподъемность или
пассажировместимость;
ж)
максимальная мощность двигателей (для
маломерных самоходных судов);
з)
максимальная скорость движения (для
маломерных самоходных судов);
и) срок
службы (при установлении).
11.
Требования безопасности маломерных
судов устанавливаются в зависимости от
разряда водного бассейна и района
плавания, в котором предполагается их
эксплуатация. Перечни водных бассейнов в
зависимости от их разряда и их районов
плавания устанавливаются национальным
органом государства - члена Таможенного
союза, уполномоченным на утверждение
перечней водных бассейнов.
Ограничения к маломерным судам по
районам плавания установлены
приложением N 3.
Проектанты и строители маломерных судов
должны учитывать
гидрометеорологические условия в
районах предполагаемой эксплуатации
маломерных судов.
12.
Корпуса маломерных судов и их
конструктивные элементы должны обладать
прочностью и устойчивостью, позволяющей
выдерживать нагрузки, которым они
подвергаются в спецификационных
(предусмотренных при проектировании)
условиях эксплуатации.
13.
Долговечность материалов, применяемых
для изготовления корпусов маломерных
судов, деталей и узлов их технических
средств должна соответствовать сроку их
службы.
14.
Конструкция корпуса маломерного судна,
размеры и взаимное расположение его
элементов должны обеспечивать:
а)
прочность и водонепроницаемость;
б)
допускаемые действующими
нормативно-методическими указаниями
параметры вибрации;
в)
остойчивость маломерного судна в
соответствии с требованиями настоящего
технического регламента;
г)
надежность, удобство и безопасность
технической эксплуатации корпусных
конструкций;
д)
расположение и установку судовых
технических средств, обеспечивающие их
безопасную эксплуатацию и
обслуживание;
е)
предотвращение загрязнения окружающей
среды при эксплуатации и минимизацию
загрязнения окружающей среды при
авариях.
15.
Маломерные суда должны быть остойчивыми
и непотопляемыми во всех случаях
нагрузки, соответствующих
спецификационным условиям их
эксплуатации, предусмотренных
проектами.
16.
Корпус и надстройки маломерного судна
должны обладать достаточной прочностью,
чтобы обеспечить безопасность
находящихся на маломерном судне людей и
грузов при его эксплуатации в водном
бассейне соответствующего разряда. Для
постройки корпусов допускается
использовать следующие материалы: сталь,
алюминий (его сплавы), дерево,
стеклопластик, водонепроницаемые ткани.
Корпус маломерного судна может быть
изготовлен как из одного, так и из
композиции нескольких материалов.
Использование для постройки корпуса
маломерного судна иных материалов
допускается после согласования с
уполномоченными национальными органами
государств - членов Таможенного союза.
17.
Конструкция корпуса маломерного судна,
изготовленного из металла, дерева и
стеклопластика, рассчитанного для
плавания в районах IV категории сложности
1-3 разрядов, должна предусматривать
наличие набора, для маломерных судов,
рассчитанных для плавания в районах IV
категории сложности 4-5 разрядов, -
допускается безнаборная конструкция.
Конструкция корпуса маломерного судна,
изготовленного из водонепроницаемых
тканей, для надувных маломерных судов,
рассчитанных для плавания в районах IV
категорий сложности 1 разряда, должна
предусматривать наличие жесткого
днища.
18.
Фундаменты маломерных судов под главные
двигатели, вспомогательные механизмы,
передачи и устройства маломерных судов
должны обеспечивать надежность их
крепления при эксплуатации в любых
условиях обстановки в районах плавания
соответствующих разрядов.
Высота транцев или выносных кронштейнов
глиссирующих маломерных судов с
подвесными лодочными моторами должна
быть не менее 380 миллиметров. При наличии
подмоторной ниши (рецесса) - в ней должны
предусматриваться шпигаты.
19.
Маломерные суда должны иметь рулевые
устройства или иные средства управления
маломерными судами, обеспечивающие им
необходимую маневренность.
Несамоходные и гребные маломерные суда
указанными устройствами допускается не
оборудовать.
При наличии на маломерных судах
дистанционного рулевого управления
должен предусматриваться аварийный
рулевой привод, воздействующий
непосредственно на баллер, либо сектор
рулевого устройства.
Самоходные маломерные суда с подвесными
лодочными моторами мощностью 22,1 кВт и
более должны быть оборудованы рулевым
дистанционным управлением мотором в
соответствии с требования
изготовителя.
20. На
всех маломерных судах должны
предусматриваться швартовые устройства,
обеспечивающие их надежное закрепление
у причальных сооружений или бортов
других судов и возможность надежного
крепления буксирного каната (троса).
21. Все
маломерные суда должны иметь устройства,
обеспечивающие безопасную буксировку
этих судов другим судном при сильном
ветре и волнении в разрешенном для этого
судна районе плавания.
Буксирное устройство маломерного судна
должно обеспечивать буксировку других
аналогичных ему по водоизмещению или
меньшего по тоннажу судна своими
штатными средствами с помощью
собственных движителей.
Количество и номенклатура механизмов
(изделий) буксирного устройства
маломерного судна, а также расположение
их на маломерном судне определяется при
его проектировании в соответствии с
конструктивными особенностями корпуса,
спецификой его палубного оборудования и
назначением маломерного судна.
22.
Маломерные суда должны быть
спроектированы и построены так, чтобы с
учетом типа, назначения маломерных судов
и условий их эксплуатации
минимизировать риск падения человека за
борт и упростить процесс его поднятия из
воды на борт.
Для защиты пассажиров и экипажа от
опасности падения за борт на маломерных
судах предусматриваются ограждения
(фальшборт или леерное устройство),
поручни, переходные мостики, сходные
трапы.
23.
Механическая установка маломерного
судна должна обеспечивать бесперебойную
эксплуатацию на всех режимах, при
допустимых для данного класса
маломерных судов кренах и дифферентах, а
мощность двигателя должна
соответствовать корпусу маломерного
судна (расчетной мощности для данного
типа маломерного судна, предусмотренной
проектной документацией).
24.
Конструкция и расположение пусковых и
реверсивных устройств должны
обеспечивать возможность пуска и
реверсирования каждого механизма одним
человеком.
25.
Место установки емкости для хранения
газового топлива, предназначенного для
работы главного двигателя, должно
располагаться на открытой палубе или в
газопроницаемых отсеках, устроенного
таким образом, чтобы при любой утечке газ
уходил за борт. Крепление емкости должно
исключать ее отрыв или перемещение при
плавании в штормовых условиях,
максимально возможных для разрешенного
маломерному судну района плавания.
Трубопроводы для подачи газа к двигателю
должны быть из твердых медных сплавов
или нержавеющей стали с обжимными или
винтовыми соединениями.
26. Все
вращающиеся, движущиеся части машин и
механизмов, а также поверхности,
подвергающиеся нагреву до температуры
выше 60 градусов, должны закрываться
соответствующими кожухами, экранами или
иными устройствами, обеспечивающими
безопасность людей.
27.
Внешняя шумовая характеристика
моторного маломерного судна не должна
превышать норм, установленных
национальным законодательством
государств - членов Таможенного союза.
28.
Допустимая мощность двигателей
(стационарных и подвесных),
устанавливаемых на моторных маломерных
судах, определяется в соответствии с
проектной документацией проектанта
(строителя маломерного судна,
изготовителя) и согласовывается с
уполномоченными национальными органами
государств - членов Таможенного союза.
29. На
маломерных судах должна быть
предусмотрена осушительная система или
осушительные средства.
30. На
маломерных судах, имеющих
санитарно-бытовые помещения, должна
предусматриваться фановая система для
сбора и удаления с маломерного судна
сточных и фекальных вод, включающая в
себя санитарное оборудование,
необходимые трубопроводы (с
гидравлическим затвором) и цистерну или
съемные контейнеры для сбора сточных и
фекальных вод.
31.
Система водоснабжения (при ее наличии)
должна обеспечивать потребности экипажа
и пассажиров в питьевой воде, при этом
питьевая вода должна храниться во
вкладных цистернах, не соприкасающихся с
забортной водой и цистернами для
топлива, масла, фекальных и сточных вод.
Дно цистерны должно иметь уклон и
спускную пробку (кран) для полного
удаления воды, а расположение
трубопроводов должно исключать ее
загрязнение.
Для маломерных судов, предназначенных
для эксплуатации в районах 0, I, II и III
категорий сложности, объем цистерн
питьевой воды определяется исходя из
норм суточного расхода воды на одного
человека, находящегося на борту, и
установленной автономности плавания
маломерного судна. Расход, в общем
случае, принимается равным не менее 15
литров воды в сутки на человека. Для
указанных маломерных судов должен
предусматриваться неприкосновенный
запас питьевой воды из расчета 2 литра на
человека в сутки.
32.
Моторные маломерные суда должны быть
укомплектованы противопожарным
оборудованием и снабжением в
соответствии с нормами,
устанавливаемыми национальным
законодательством государств - членов
Таможенного союза.
33. Все
палубные маломерные суда должны иметь
естественную или принудительную
вентиляцию двигательных отсеков и
выгородок для размещения топливных
баков (цистерн).
Закрытые моторные помещения должны
иметь вентиляцию, обеспечивающую
удаление скопившихся бензиновых паров
до пуска двигателя.
34.
Электрическое оборудование маломерного
судна (если оно предусмотрено) должно
быть надежно защищено от механических
повреждений в процессе его эксплуатации
от воздействия внешней среды и быть
безопасным в эксплуатации.
35.
Прием жидкого топлива на маломерные суда
должен производиться через специально
предназначенную для этого систему,
обеспечивающую подачу топлива во все
цистерны основного запаса с помощью
наполнительных трубопроводов этих
цистерн. Наполнительные трубопроводы
должны быть выведены на палубу и
снабжены запорной арматурой,
управляемой с палубы.
36.
Маломерные суда оборудуются средствами
связи и навигации,
технико-эксплуатационные
характеристики которых определяются
органами классификации маломерных судов
в зависимости от класса судна согласно
приложению N 4.
37. На
всех маломерным судах, рассчитанных на
плавания в районах 0-III категорий
сложности, подлежащих оборудованию
средствами связи и навигации для
энергопитания радиооборудования, должно
быть не менее двух источников
электрической энергии: основной и
резервный.
38.
Маломерные самоходные суда,
используемые в морских районах 0-III
категорий сложности районов плавания,
должны быть оборудованы аппаратурой
глобальной спутниковой навигацией
ГЛОНАСС или ГЛОНАСС/GPS.
На этих маломерных судах должен
находиться квалифицированный
специалист для обеспечения радиосвязи
при бедствии и для обеспечения
безопасности, имеющий соответствующие
свидетельства (диплом).
Все маломерные суда, используемые в
морских районах 0-IV категорий сложности
районов плавания, должны иметь
ультракоротковолновую (УКВ)
радиотелефонную станцию
соответствующей мощности для
обеспечения необходимых видов связи.
Радиоаппаратура маломерного судна
должна быть изготовлена в
водозащищенном исполнении.
Маломерные суда, используемые в морских
районах плавания любой категории
сложности районов плавания, должны иметь
радиоприемник, способный принимать
сводки погоды в районах, удаленных не
менее установленной категории
сложности, допустимой для этих
маломерных судов.
39. При
эксплуатации маломерных судов,
используемых в морских районах плавания
0-III категорий сложности районов
плавания, на них должен быть установлен
магнитный компас.
40. На
маломерных судах, рассчитанных на
эксплуатацию на внутренних судоходных
путях в условиях ограниченной видимости
(менее 1000 метров) и в ночное время
независимо от района их эксплуатации,
должна быть установлена
радиолокационная станция.
41.
Маломерные суда должны иметь
спасательные и сигнальные средства в
зависимости от класса маломерного судна
согласно приложению N 5.
42.
Проектант должен подготовить, а
строитель маломерного судна
(изготовитель) снабдить каждое
маломерное судно эксплуатационной
документацией, в состав которой помимо
чертежей (общего расположения,
расположения конструкций,
конструктивных и других необходимых в
эксплуатации чертежей), схем
(противопожарных и других систем,
изоляции, покрытия, расположения,
снабжения, спасательных средств,
электрических, соединений
радиоэлектронных средств,
навигационного оборудования,
автоматизации, сигнализации и аварийной
защиты и иных схем) и руководств
(инструкций) по эксплуатации технических
средств маломерных судов должны входить
информация о посадке и остойчивости
маломерного судна, сведения о
маневренных характеристиках, схема и
инструкция по борьбе за живучесть.
V. Требования безопасности к маломерным судам в процессе эксплуатации и утилизации
43. К
эксплуатации допускаются маломерные
суда, прошедшие ежегодное техническое
освидетельствование и укомплектованные
в полном объеме имуществом, указанным в
судовом билете.
44.
Маломерные суда должны быть оборудованы:
осветительными приборами,
отличительными ходовыми огнями и
средствами звуковой сигнализации.
Гребные лодки и моторные лодки с
подвесными моторами мощностью 22,1 кВт не
подлежат обязательному оборудованию
осветительными приборами,
отличительными ходовыми огнями. В темное
время суток разрешается эксплуатация
маломерных судов только при включенных
осветительных приборах и отличительных
ходовых огнях.
45.
Запрещается эксплуатация маломерных
судов, имеющих следующие
неисправности:
а)
наличие свищей, пробоин набора и обшивки
корпуса (независимо от
местонахождения);
б)
отсутствие или разгерметизация
предусмотренных конструкцией
маломерного судна гермоотсеков и
воздушных ящиков;
в) не
обеспечен полный угол перекладки руля (35
градусов на борт), затруднено вращение
рулевого штурвала;
г)
повреждение пера руля или деталей
рулевого привода (направляющие блоки,
опорные подшипники, натяжные талрепы,
штуртросовая передача), наличие разрывов
каболок штуртроса;
д)
отсутствие предусмотренных
конструкцией деталей крепления рулевого
привода (гайки, шплинты, контргайки);
е)
утечка топлива из бензобаков, топливного
шланга, системы питания;
ж)
наличие вибрации двигателя, подвесного
мотора, превышающей допустимые
эксплуатационной документацией
значения;
з)
повреждение системы дистанционного
управления двигателем,
реверс-редуктором.
46.
Шлюзование маломерных судов допускается
в соответствии с правилами пропуска
судов через шлюзы.
47.
Техническое обслуживание, ремонт,
управление технической эксплуатацией
маломерных судов и технических средств
маломерных судов производятся в
соответствии с руководствами
(инструкциями) по эксплуатации
изготовителей и требованиями настоящего
технического регламента Таможенного
союза.
48.
Выявленные в плавании неисправности
технических средств маломерных судов,
устранение которых требует вывода
неисправных объектов из действия, должны
устраняться членами экипажа при первой
возможности. Если судоходная обстановка
не допускает вывода неисправных
объектов из действия, должны быть
приняты меры, обеспечивающие
безопасность людей и предупреждающие
возможные повреждения маломерного судна
и его технических средств.
49.
Лакокрасочное покрытие корпуса должно
восстанавливаться по мере потери его
защитных свойств.
50. Для
предохранения корпусов маломерных судов
в процессе эксплуатации от
коррозионного разрушения необходимо:
а)
своевременно удалять воду и загрязнения
из междудонных и межбортовых
пространств, под двигателями, насосами и
в других труднодоступных местах;
б)
устранять дефекты защитных покрытий
(отслаивание, растрескивание, шелушение
и появление ржавчины).
51. При
организации на маломерных судах
погрузки, выгрузки грузов, посадке и
высадке пассажиров запрещается:
а)
загружать маломерные суда свыше
грузоподъемности, установленной
заводом-изготовителем;
б)
принимать пассажиров на маломерное
судно в количествах, превышающих
установленную проектом судна норму
количества людей на борту.
52.
Эксплуатация двигателей запрещается,
когда:
а)
рабочие параметры двигателей выходят за
предельные значения, установленные
руководствами (инструкциями) по
эксплуатации;
б)
имеются трещины и свищи в цилиндровых
втулках и крышках, в деталях движения,
нагнетательных трубопроводах форсунок,
масляных трубопроводах, деталях
пускового устройства и устройства
распределения воздуха;
в)
зазоры и износы в цилиндропоршневой
группе и других деталях превышают
предельные нормы, установленные
руководствами (инструкциями) по
эксплуатации;
г)
неисправны системы (топливная,
смазывания, пускового воздуха) или
технические средства вспомогательного
назначения и оборудование,
обслуживающие двигатели (насосы,
охладители, подогреватели, воздушные
компрессоры);
д)
неисправны пусковое, реверсивное или
валоповоротное устройства;
е)
неисправны регуляторы.
53.
Перед каждым выходом маломерного судна в
плавание, перед входом маломерного судна
в канал или в шлюз рулевое устройство
должно быть осмотрено и проверено в
действии.
54.
Якорное устройство в период
эксплуатации маломерного судна должно
быть всегда готово к действию. Оно должно
систематически, не реже одного раза в
неделю, осматриваться, а все его детали и
узлы должны проверяться в действии.
55.
Эксплуатация маломерного судна при
неисправности якорного устройства
запрещается, когда:
а)
концы якорных цепей непрочно
прикреплены к набору корпуса с помощью
жвака-галса;
б)
уменьшен диаметр цепей вследствие их
износа у маломерных судов более
допустимых нормативных значений;
в)
обнаружены звенья с выпавшими
контрфорсами (распорками);
г)
якорные цепи не подвергались испытанию
разрывной нагрузкой, на растяжение и
ударный изгиб в
организации-изготовителе цепей или в
аккредитованной испытательной
лаборатории.
56.
Запрещается эксплуатация маломерного
судна, если его швартовное оборудование
(кнехты, утки, роульсы, клюзы, киповые
планки и другие приспособления
определенные изготовителем) не
обеспечивают удержание маломерного
судна при его стоянке у пирсов, причалов
и шлюзовании. Для швартовных стальных
тросов число разорванных проволок не
должно превышать 20 процентов общего
количества проволок на длине 6 диаметров.
Запрещается использование канатов из
синтетических материалов, если:
а)
обнаружены признаки истирания с
разрывом волокон (разрезы, смещение
прядей и другие явные дефекты);
б) при
рабочих нагрузках канат удлиняется
более чем на 25 процентов и после снятия
нагрузки не восстанавливает свою
первоначальную длину.
57. При
эксплуатации канатов из синтетических и
растительных волокнистых материалов
должны быть соблюдены следующие
требования:
а)
поверхности кнехтов и роульсов не должны
иметь выбоин, заусенцев и ржавчины;
в) в
качестве стопора необходимо
использовать только канат из
растительных материалов;
г) на
кнехты должно накладываться не менее 8
шлагов, причем верхние шлаги должны быть
закреплены схватками каната из
растительных материалов;
д)
канаты из синтетических материалов
допускается использовать и хранить при
температуре от минус 20 до плюс 40 градусов
Цельсия.
58. На
парусных маломерных судах должно
осуществляться техническое
обслуживание судовых мачт и
периодическая смазка подвижных частей.
При этом необходимо проводить
проверку:
а)
исправности действующих механизмов и
приспособлений для подъема и
заваливания самих мачт, подъема, несения
и спуска сигналов, антенны;
б)
правильности функционирования конечных
выключателей исполнительных
механизмов;
в)
прочности крепления мачт к корпусу или к
надстройкам судна;
г)
исправности молниеотвода;
д)
устранения выявленных неисправностей.
59.
Маломерные суда должны быть обеспечены
комплектом инструмента и
приспособлений, необходимых для
технического обслуживания судовых
конструкций, судовых технических
средств и мелкого навигационного
ремонта, в соответствии с технической
документацией на постройку маломерного
судна.
Запрещается использование неисправного
инструмента или инструмента, не
соответствующего характеру выполняемых
работ.
60. На
маломерных судах в процессе
эксплуатации должны сохраняться на
борту все нефтяные остатки, грязная вода,
мусор, пищевые отходы, а также
загрязняющие окружающую среду вещества,
которые сдаются в приемные устройства
(контейнеры, емкости) на территории базы
или на портовые береговые сооружения,
осуществляющие прием данных продуктов.
61. Для
предотвращения загрязнения водоемов
нефтепродуктами при эксплуатации
двигателя необходимо:
а) при
работе двигателя периодически
осматривать состояние соединений его
топливной системы и при обнаружении
подтёков топлива принимать меры для
немедленного устранения неисправности.
Если неисправность топливной системы
при работе двигателя устранить
невозможно, следует остановить
двигатель, выяснить причины и принять
меры для предотвращения проникновения
топлива за борт;
б) при
ремонте и осмотре редуктора и его систем
спускать находящиеся в них топливо и
масло в специальные заранее
подготовленные поддоны или иные емкости.
Запрещается слив всех смесей с
содержанием топлива во внутренних и
территориальных водах.
62. Для
предотвращения загрязнения водоемов
нефтепродуктами при заправке
маломерного судна топливом необходимо:
перед началом приемки:
а)
проверить надежность швартовки
маломерного судна;
б)
проверить исправность и правильность
открытия клапанов на системе приема
топлива;
в)
проверить исправность и состояние
воздушных и вентиляционных труб;
г)
произвести замер топлива в топливных
цистернах (баках);
д)
проверить исправность систем
сигнализации и устройств,
предназначенных для замера уровня
топлива;
е)
подставить под места шланговых
соединений поддоны для исключения
попадания в воду топлива, пролитого на
палубу;
ж)
закрыть палубные шпигаты специальными
заглушками;
з)
установить надежную визуальную и
голосовую связь с заправщиком;
и)
заранее подготовить ветошь и воронку
необходимого размера и формы;
во время приемки:
а)
проверить герметичность топливных
шлангов и их соединений путем
постепенного повышения давления до
рабочего;
б)
постоянно контролировать уровень
принимаемого топлива, для того, чтобы не
допустить опрессовки и переполнения
цистерн;
в) не
допускать полного и резкого перекрытия
трубопровода приема топлива;
г)
постоянно следить за давлением в
шлангах, не допуская его увеличения выше
нормы, установленной технической
документацией;
д) при
обнаружении незначительной течи топлива
через клапаны и шланги снизить давление
и поджать шланговые соединения. Если
прекратить течь не удается - прекратить
прием топлива, выяснить причины и
устранить неисправность (заменить
прокладки, неисправный шланг);
после окончания приемки топлива:
а)
удалить остатки топлива из шлангов
любыми возможными способами
(продуванием воздухом, промыванием
водой, откачкой насосом, самотеком и др.).
При промывке водой слить загрязненную
воду в специальную емкость;
б)
отсоединять приемные шланги только
после удаления из них топлива;
в)
установить заглушки на концах
отсоединенных шлангов.
63. В
целях обеспечения пожарной безопасности
маломерных судов должны быть выполнены
следующие требования:
а)
маломерные суда должны быть
укомплектованы противопожарными
средствами в зависимости от разряда
водного бассейна, в котором
предполагается эксплуатация судна, типа
и размеров судна;
б)
противопожарные средства должны
поддерживаться в состоянии постоянной
готовности к действию и размещаться в
легкодоступных местах;
в)
судовые помещения должны быть снабжены
переносными огнетушителями.
64. На
маломерном судне не допускается:
а)
производить самостоятельные изменения в
электроснабжении судовых помещений,
устанавливать дополнительные
штепсельные розетки и разветвители;
б)
использовать емкости из горючих
материалов для сбора бытового и
производственного мусора;
в)
хранить горюче-смазочные,
самовозгорающиеся и
легковоспламеняющиеся материалы в
открытой таре и в местах, не
предназначенных для этих целей.
65. С
целью предупреждения возможного
поражения людей на борту маломерного
судна молнией необходимо следить за
исправностью молниеотводных
устройств.
66.
Окрасочные работы на маломерном судне
должны производиться только с
разрешения эксплуатанта маломерного
судна. При проведении окрасочных работ
должна быть обеспечена вентиляция
помещения и подготовлены средства
пожаротушения.
67.
Выведенные из эксплуатации, аварийные,
пришедшие в негодность или брошенные
маломерные суда, в целях уменьшения
негативного влияния на экологическое
состояние водных объектов, береговой
полосы и исключения создания угрозы
безопасности судоходству, должны быть
утилизированы. Ответственность за
утилизацию таких судов возлагается на
собственника.
68.
Утилизация (разделка) маломерных судов
должна организовываться и проводиться в
специально отведенных и оборудованных
для этих целей местах, установленных
органами местного самоуправления.
69.
Места, предназначенные для утилизации
маломерных судов, должны иметь:
а)
специальный причал для отстоя
маломерных судов, выдачи с него и
передачи в специальные хранилища
остатков горючих и смазочных материалов,
льяльных вод и демонтированного
оборудования;
б)
участки для временного хранения
демонтированного оборудования;
в)
грузоподъемные и транспортные
средства;
г)
участки первичной переработки основного
материала корпуса судна;
д)
нормативные документы и инструкции по
работе.
70.
Режимы технологических процессов,
состав и последовательность операций
утилизации должны обеспечивать
безопасность жизни и здоровья людей в
процессе утилизации маломерных судов
(технических средств маломерных судов)
как в обычных условиях, так и в аварийных
ситуациях, возникших в процессе
утилизации.
VI. Обеспечение соответствия требованиям безопасности
71.
Соответствие маломерных судов
настоящему техническому регламенту
Таможенного союза обеспечивается
выполнением его требований безопасности
непосредственно либо выполнением
требований взаимосвязанных с настоящим
техническим регламентом Таможенного
союза стандартов.
Выполнение на добровольной основе
требований названных стандартов
свидетельствует о презумпции
соответствия требованиям безопасности
настоящего технического регламента
Таможенного союза.
72.
Перечень взаимосвязанных с настоящим
техническим регламентом Таможенного
союза стандартов утверждается в порядке,
определенном Комиссией Таможенного
союза.
Порядок формирования Перечня
взаимосвязанных с настоящим техническим
регламентом Таможенного союза
стандартов определяется Комиссией
Таможенного союза.
VII. Идентификация маломерных судов
73.
Идентификация маломерных судов
осуществляется с целью:
а)
обеспечения прав приобретателя
(потребителя) на обоснованный выбор
маломерных судов с учетом достоверной
информации о них;
б)
защиты приобретателей от
недобросовестного изготовителя
(строителя маломерного судна,
продавца);
в)
установления соответствия маломерных
судов требованиям настоящего
технического регламента;
г)
установления соответствия маломерных
судов сведениям, декларируемым
(заявленным) изготовителем (строителем
маломерного судна, продавцом).
74.
Идентификацию маломерных судов
проводят:
а)
уполномоченные органы государств-членов
Таможенного союза, осуществляющих
классификацию маломерных судов (далее -
уполномоченные органы) при проведении
оценки соответствия маломерных судов;
б)
уполномоченные национальные органы
государств - членов Таможенного союза
при проведении государственного
контроля (надзора) за соблюдением
требований настоящего технического
регламента в пределах их компетенции.
75.
Идентификация маломерных судов
проводится с учетом признаков,
приведенных в описаниях, представленных
изготовителем (строителем маломерного
судна, продавцом).
В качестве описания могут быть
использованы межгосударственные и
национальные стандарты, стандарты
организаций, сопроводительная
документация, договоры поставки,
контракты, спецификации, надписи
маркировочных таблиц и другие документы,
характеризующие идентифицируемые
маломерные суда.
76.
Идентификация маломерных судов
проводится в порядке согласно
приложению N 6.
77.
Результаты идентификации маломерных
судов оформляются протоколом
идентификации.
VIII. Оценка (подтверждение) соответствия
78.
Оценка (подтверждение) соответствия
маломерных судов требованиям,
установленным настоящим техническим
регламентом Таможенного союза,
осуществляется в форме классификации.
79.
Классификация маломерных судов
выполняется органом классификации
маломерных судов в порядке согласно
приложению N 7.
80.
Заявителем при классификации маломерных
судов может выступать
зарегистрированное в соответствии с
законодательством государств - членов
Таможенного союза юридическое лицо или
физическое лицо в качестве
индивидуального предпринимателя,
являющееся изготовителем или продавцом,
либо лицо, выполняющее функции
иностранного изготовителя.
81.Орган
классификации маломерных судов на
основании положительных результатов
технического наблюдения за
строительством (изготовлением)
маломерного судна и (или)
освидетельствования маломерного судна и
его элементов выдает свидетельство о
классификации, подлежащее ежегодному
подтверждению этим органом.
82. В
случае соблюдения требований настоящего
технического регламента Таможенного
союза при освидетельствовании
маломерных судов орган классификации
маломерных судов выдает свидетельство о
классификации сроком на 5 лет.
IX. Маркировка знаком обращения на рынке государств - членов Таможенного союза
83.
Маломерные суда, соответствующие
требованиям безопасности и прошедшие
процедуру подтверждения соответствия
согласно разделу 8 настоящего
технического регламента Таможенного
союза, должна иметь маркировку знаком
обращения продукции на рынке
государств-членов Таможенного союза.
84.
Маркировка единым знаком обращения
продукции на единой таможенной
территории государств - членов
Таможенного союза осуществляется перед
выпуском маломерных судов, в обращение
на единой таможенной территории
государств - членов Таможенного союза.
85.
Единый знак обращения на рынке наносится
непосредственно на маломерное судно
либо указывается в эксплуатационной
документации.
Знак обращения на рынке наносится любым
способом, обеспечивающим четкость его
изображения.
86.
Маркировка маломерных судов единым
знаком обращения продукции на рынке
государств - членов Таможенного союза
свидетельствует о ее соответствии
требованиям всех технических
регламентов Таможенного союза,
распространяющихся на нее и
предусматривающих нанесение знака
обращения продукции на рынке государств
- членов Таможенного союза
X. Защитительная оговорка
87.
Государства - члены Таможенного союза
обязаны предпринять все меры для
ограничения, запрета выпуска в обращение
маломерных судов на единой таможенной
территории государства - члена
Таможенного союза, а также изъятия с
единой таможенной территории
государства - члена Таможенного союза
маломерных судов, представляющих
опасность для жизни и здоровья человека,
имущества.
88.
Компетентный орган государства - члена
Таможенного союза обязан уведомить
Комиссию Таможенного союза и
компетентные органы других государств -
членов Таможенного союза о принятом
решении с указанием причин принятия
данного решения и предоставлением
доказательств, разъясняющих
необходимость принятия данной меры.
89.
Основанием для применения статьи защиты
могут быть следующие случаи:
невыполнение требований раздела 4-5
настоящего технического регламента
Таможенного союза;
неправильное применение
взаимосвязанных с настоящим техническим
регламентом стандартов, указанных в
разделе 6 настоящего технического
регламента Таможенного союза, если
данные стандарты были применены;
недостатки взаимосвязанных с настоящим
техническим регламентом Таможенного
союза стандартов;
несоблюдение правил, изложенных в
разделе 8 настоящего технического
регламента Таможенного союза;
другие причины запрета выпуска
продукции, обеспечивающей защиту
населения и территорий от чрезвычайных
ситуаций природного и техногенного
характера, в обращение на рынке.
90. Если
компетентные органы других государств -
членов Таможенного союза выражают
протест против упомянутого в пункте 89
решения, то Комиссия Таможенного союза
безотлагательно проводит консультации с
компетентными органами всех
государств-членов Таможенного союза для
принятия взаимоприемлемого решения.
XI. Государственный контроль (надзор) за соблюдением требований настоящего технического регламента таможенного союза
91.
Государственный контроль (надзор) за
соблюдением требований настоящего
технического регламента Таможенного
союза проводится в порядке,
установленном национальным
законодательством государств-членов
Таможенного союза.
Приложение N 1
к техническому регламенту
"О безопасности маломерных судов"
Перечень маломерных судов, на которые
распространяется действие настоящего
регламента Таможенного союза
1. Суда
глиссирующие речные и озерные
2. Суда
гидроциклы (водные мотоциклы)
3. Суда
спасательные речные
4. Суда
служебно-разъездные речные
5. Суда
сухогрузные несамоходные речные
6. Баржи
сухогрузные несамоходные речные
7. Суда
спасательные несамоходные речные
8. Боты
рыболовные
9.
Мотоботы рыболовные
10. Суда
зверобойные
11.
Мотолодки промысловые
12.
Лодки рыбацкие
13. Суда
парусные рыбацкие
14. Суда
спортивные, туристские и прогулочные,
катера, лодки и прочие плавсредства
15. Суда
моторные спортивные, туристские и
прогулочные
16. Суда
моторные спортивные
17. Суда
моторные туристские
18. Суда
моторные прогулочные
19. Суда
парусные спортивные, туристские и
прогулочные
20. Суда
парусные спортивные
21. Суда
парусные туристские
22. Суда
парусные прогулочные
23. Суда
гребные спортивные, туристские и
прогулочные
24. Суда
гребные спортивные
25. Суда
гребные туристские
26. Суда
гребные прогулочные
27.
Катера судовые
28.
Катера судовые служебно-разъездные
29.
Катера судовые рабочие
30.
Катера судовые спасательные
31.
Катера судовые буксирные
32.
Спасательные и рабочие шлюпки, плоты,
лодки, индивидуальные спасательные
плавсредства
33.
Шлюпки спасательные, баркасы и ялы
34.
Спасательные плоты и плотики
35.
Шлюпки рабочие и лодки морские
36.
Шлюпки рабочие и лодки речные и озерные
37.
Индивидуальные спасательные
плавсредства
38.
Водный транспорт и плавательные
средства, предназначенные для
аварийно-спасательных работ
39.
Катера, предназначенные для
аварийно-спасательных работ
40.
Плоты, предназначенные для
аварийно-спасательных работ
Приложение N 2
к техническому регламенту
Таможенного союза
"О безопасности маломерных судов"
Требования безопасности маломерных
судов
Критерий
безопасности |
Значение безопасности |
Остойчивость |
Для палубных
маломерных судов, рассчитанных на
плавания в районах 0-III категорий
сложности и 1-4 разрядов районов плавания
IV категории сложности, должны
выполняться следующие требования: |
Непотопляемость |
а) при
затоплении маломерные суда должны
сохранять положительные запас
плавучести и остойчивость, для чего они
должны быть оборудованы
водонепроницаемыми ящиками,
герметичными отсеками или иными блоками
плавучести, размещенными по возможности
в верхней части маломерного судна и
распределенными по длине корпуса
соответственно расположению наиболее
тяжелых статей нагрузки маломерного
судна. На маломерных судах с корпусами из
композитных материалов встроенные
воздушные ящики должны быть заполнены
гидрофобным материалом с положительной
плавучестью. |
Маневренность |
Маневренность самоходного
водоизмещающего маломерного судна
должна соответствовать следующим
показателям: |
Требования к минимальной толщине наружных обшивок маломерных судов |
Для
маломерных судов, рассчитанных для
плавания в районах 0-III категорий
сложности и 1-2 разрядов района IV
категории сложности: |
Рулевые устройства |
Конструкция
рулевой передачи при дистанционном
управлении подвесным лодочным мотором
должна обеспечивать возможность его
свободного откидывания при
необходимости, а при спаренной установке
подвесных лодочных моторов -
синхронность их поворота и откидывание
каждого мотора в отдельности. |
Ограждения (фальшборт или леерное устройство), поручни, переходные мостики, сходные трапы |
Открытая
верхняя рабочая палуба маломерного
судна длиной 6 метров и более,
рассчитанного для плавания в районах 0-III
категорий сложности, должна быть
ограждена сплошным леерным ограждением
с релингами или фальшбортами
необходимой прочности и высоты. Если
общая линия леерных ограждений
прерывается бортовым или кормовыми
проходами, эти проходы должны быть
обеспечены надежными закрытиями. |
Осушительная система (осушительные средства) |
Осушительная
система (осушительные средства) должна
состоять: |
Электрическое оборудование |
Основной
источник электрической энергии, имеющий
мощность, достаточную для питания всех
устройств и систем маломерного судна в
режиме максимальной нагрузки,
предусмотренную проектом маломерного
судна и автономный аварийный источник
(аккумуляторные батареи). |
Топливная система |
Наполнительные топливные
трубопроводы должны доводиться до днища
цистерны с минимальным зазором. |
Спасательные и сигнальные средства |
Спасательные
средства должны соответствовать
требованиям, установленными органами
классификации маломерных судов. |
Приложение N 3
к техническому регламенту
"О безопасности маломерных судов"
Районы плавания маломерных судов
N |
Районы плавания |
Характеристика гидрометеоусловий |
Удаленность
от мест убежищ или берега, морских миль |
Тип, вид маломерного судна |
1 |
"О" категории сложности |
требования не предъявляются |
требования не предъявляются |
палубное
судно, не имеющее ограничений по
условиям плавания в соответствии с
проектной и эксплуатационной
документацией |
2 |
I категории сложности |
морской район
с высотой волны трехпроцентной
обеспеченностью до 8,5 метра |
не более 200 |
палубное судно |
3 |
II категории сложности |
морской район
с высотой волны трехпроцентной
обеспеченностью до 7 метров |
не более 100 |
палубное судно |
4 |
III категории сложности |
морской район
с высотой волны трехпроцентной
обеспеченностью до 3,5 метра |
не более 50 |
палубное судно |
5 |
IV категории
сложности: |
|
|
|
|
I разряда |
морской район или
внутренний водный бассейн с высотой
волны трехпроцентной обеспеченностью до
3 метров |
не более 20 |
палубное судно |
|
II разряда |
морской район
или внутренний водный бассейн с высотой
волны однопроцентной обеспеченностью до
2 метров |
не более 12 |
палубное судно |
|
III разряда |
морской район
или внутренний водный |
не более 6 |
палубное судно |
|
|
бассейн с
высотой волны однопроцентной
обеспеченностью до 1,2 метра |
не более 2,7 |
беспалубное судно |
|
IV разряда |
морской район или внутренний водный бассейн с высотой волны однопроцентной обеспеченностью до 0,6 метра |
не более 2,7 |
палубное судно |
|
|
|
не более 1,6 |
беспалубное судно |
|
V разряда |
морской район
или внутренний водный бассейн с высотой
волны однопроцентной обеспеченностью до
0,25 метра |
не более 0,27 |
палубное и беспалубное судно |
Приложение N 4
к техническому регламенту
"О безопасности маломерных судов"
Перечень радиооборудования маломерных
судов
N |
Максимальное удаление от порта, убежища или берега, мили (километры) |
Категория сложности районов плавания, разряды бассейнов |
Средства связи |
Примечания | |
|
|
|
УКВ 25 Вт |
КВ-ПВ |
|
1 |
Неограниченно |
0 |
+ |
+ |
|
2 |
150 |
I |
+ |
+ |
|
3 |
60 |
II |
+ |
+ |
|
4 |
20 |
III |
+ |
- |
|
5 |
20 |
IV |
+ |
- |
в дневное время суток |
6 |
12 |
1 |
+ |
- |
палубные суда |
7 |
6 |
2 |
(+) |
- |
палубные суда |
8 |
2,5 (5) |
3 |
(+) |
- |
палубные суда |
9 |
1,5 (3) |
4 |
(+) |
- |
палубные суда |
10 |
0,3 (0,5) |
5 |
(+) |
- |
палубные суда |
Примечания: на маломерных судах,
рассчитанных на плавания в бассейнах 3, 4,
5 разрядов, допустима установка
радиостанций меньшей мощности;
- + - установка указанного оборудования
обязательна;
- (+) установка указанного оборудования
рекомендуется.
Каждое судно 0, I, II категорий сложности
районов плавания должно иметь судовую
радиолокационную станцию (РЛС) для
слежения за навигационной обстановкой и
обеспечения безопасности судна в период
плавания.
Приложение N 5
к техническому регламенту
"О безопасности маломерных судов"
Нормы снабжения спасательными и
сигнальными средствами маломерных судов
морских районов плавания
N |
Наименования спасательных и сигнальных средств |
Категория сложности района плавания судна | ||||||
|
|
IV |
III |
II |
I |
0 | ||
|
|
Удаление (в морских милях) в
дневное время суток | ||||||
|
|
от
базы-стоянки |
от места-убежища | |||||
|
|
до 12 |
до 50 |
до 100 |
до 200 |
более 200 | ||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 | ||
1 |
Спасательный плот |
Для
однокорпусных судов - не требуется. |
да | |||||
2 |
Спасательные круги |
При
общем количестве людей на борту
маломерного судна до 8 человек - 2 круга | ||||||
|
|
При
общей количестве людей на борту
маломерного судна до 12 человек - 3 круга | ||||||
3 |
Огонь
поиска на круге |
1 штука на спасательном круге, не соединённом с вешкой | ||||||
|
Плавучие якоря кругов |
1 штука на спасательном круге, соединённом с вешкой | ||||||
4 |
Сигнальные вешки кругов |
Не требуется |
1
штука только для парусно-моторных судов,
высота сигнального огня или флажка над
поверхностью воды не менее - 1,8 метра | |||||
5 |
Лини кругов |
1-2 штуки
длиной не менее 20 метров для круга(ов) без
вешки | ||||||
6 |
Спасательные жилеты |
По одному жилету на каждого человека на маломерном судне | ||||||
7 |
Парашютные ракеты |
| ||||||
|
Белые |
0 |
4 |
4 |
6 |
12 | ||
|
Красные |
3 |
6 |
6 |
6 |
12 | ||
8 |
Дымовые сигналы плавучие
(шашки) |
0 |
2 |
2 |
2 |
3 | ||
9 |
Теплозащитные средства |
На каждого человека, находящегося на судне | ||||||
10 |
Фальшфейеры |
| ||||||
|
Белые |
4 |
4 |
4 |
4 |
4 | ||
|
Красные |
4 |
4 |
4 |
4 |
4 | ||
11 |
Радиобуй
КОСПАС-САРСАТ (EPIRB) |
Не требуется |
1 комплект | |||||
12 |
Страховочная сбруя |
|
По
одному комплекту на каждого члена
команды с двумя страховочными концами
длинной не менее 1,5 метра и крочстропом
(стропом, проходящим между ног) |
Примечание: для многокорпусных судов, у
которых мачта (мачты) является элементом
несущей конструкции корпуса судна,
наличие спасательного плота
обязательно.
Нормы снабжения спасательными кругами маломерных судов, эксплуатируемых на внутренних водных путях
Длина маломерного судна , метров |
Количество спасательных кругов, штук | ||
|
Всего |
в том
числе | |
|
|
с
самозажигающимся буйком |
со спасательным линем |
12 |
1 |
- |
1 |
1220 |
2 |
1 |
1 |
При длине маломерного судна менее
6 метров допускается заменять
спасательный круг спасательным кольцом
с линем. |
Спасательные средства на маломерных
судах, эксплуатируемых на внутренних
водных путях
Разряд района |
Длина маломерного судна , метров |
Количество людей,
обеспечиваемых спасательными
средствами, % | |
|
|
плотами |
жилетами |
1 |
2 |
3 |
4 |
|
<12 |
50 |
100 |
|
1220 |
100 |
100 |
2 |
<12 |
- |
100 |
|
1220 |
50 |
100 |
3 |
<12 |
- |
100 |
4 |
1220 |
- |
100 |
5 |
<12 |
- |
100 |
|
1220 |
- |
100 |
Допускается применение вместо
спасательных жилетов спасательных
нагрудников. |
Нормы снабжения сигнальными пиротехническими средствами судов, эксплуатируемых на внутренних водных путях
Класс судна |
Ракеты
сигнала бедствия парашютные судовые,
штук |
Фальшфейеры красные, штук |
1 |
6 |
6 |
2 |
3 |
3 |
3, 4, 5 |
- |
- |
Приложение N 6
к техническому регламенту
Таможенного союза
"О безопасности маломерных судов"
Порядок проведения идентификации
маломерных судов
1. В
зависимости от задач идентификации и
специфики идентифицируемых маломерных
судов используются следующие процедуры
идентификации:
а)
экспертиза документации;
б)
испытания идентифицируемого
маломерного судна;
в)
экспертиза документации и испытания
идентифицируемого маломерного судна.
2. При
идентификации маломерных судов путем
экспертизы документации для
установления принадлежности
идентифицируемого маломерного судна к
заявленному виду, конкретным типу и
марке проводят изучение
сопроводительных документов, другой
документации изготовителя (строителя
маломерного судна) и их сличение с
внешним видом маломерного судна, его
маркировкой, в том числе на транспортной
таре. При этом реализуется следующая
последовательность действий:
а)
устанавливается принадлежность
маломерных судов конкретного вида к
маломерным судам, являющимся объектом
регулирования настоящего технического
регламента;
б)
сравниваются данные, указанные в
регистрационных и технических
документах и (или) маркировке маломерных
судов, рассматриваемых в настоящем
пункте, с фактическими данными
маломерных судов конкретного вида.
Для маломерных судов проверяются:
а)
наименование маломерного судна, тип,
модель, модификация;
б)
наименование изготовителя (строителя)
маломерного судна или данные по его
происхождению, дата изготовления;
в)
технические условия или другой документ,
по которому выпускается маломерное
судно;
г)
сведения, указанные в сопроводительных
документах.
3. При
недостаточности или ненадежности
информации, полученной при экспертизе
документации, а также при оценке
соответствия идентифицируемого
маломерного судна требованиям
настоящего технического регламента
проводят испытания маломерного судна
(если это применимо к маломерному судну
данного вида) по показателям,
установленным маркировкой маломерного
судна и сопроводительной документацией.
Количество проверяемых показателей
идентификации устанавливает в каждом
конкретном случае орган, проводящий
идентификацию, в зависимости от типа
маломерного судна.
При определении показателей
идентификации используются
аттестованные методики выполнения
измерений, обеспечивающие объективность
и достоверность результатов испытаний.
4. Результаты идентификации маломерных
судов анализируют и оформляют
протоколом идентификации.
Протокол идентификации содержит
следующие сведения:
а)
информацию об изготовителе (строителе
маломерного судна) идентифицируемого
маломерного судна с указанием
юридического адреса и реквизитов;
б)
наименование идентифицируемого
маломерного судна, отношение к
классификационной группировке;
в)
сведения об идентифицируемом маломерном
судне, необходимые для идентификации;
г) дату
изготовления, срок службы и (или)
хранения, маркировку (при наличии);
д)
результаты испытаний в аккредитованной
лаборатории (при наличии);
е)
сведения об упаковке (при наличии);
ж)
оценку маркировки;
з)
наименование нормативной или
технической документации на
идентифицируемое маломерное судно (при
наличии) или другой документации,
содержащей описание маломерного судна
(контракт на поставку, сертификат
качества, документ, подтверждающий
показатели безопасности маломерного
судна, спецификации), техническое
описание импортной продукции или
сведения о наличии аналогов
отечественных документов;
и)
заключение о проведении дополнительных
исследований (если потребуется);
к)
заключение о соответствии
идентифицируемого маломерного судна
заявленному наименованию и (или)
декларируемым показателям.
Приложение N 7
к техническому регламенту
Таможенного союза
"О безопасности маломерных судов"
Порядок проведения классификации
маломерных судов
1.
Процедура классификации маломерных
судов включает следующие стадии:
рассмотрение и согласование технической
документации;
техническое наблюдение за постройкой
(изготовлением), переоборудованием,
ремонтом, модернизацией и утилизацией
маломерных судов;
освидетельствования, осуществляемые в
течение всего периода эксплуатации
каждого маломерного судна до его
списания;
оформление документов о соответствии
маломерных судов требованиям настоящего
технического регламента.
2.
Техническая документация
разрабатывается и представляется на
рассмотрение до начала постройки
(изготовления) маломерного судна.
Документы, представляемые органу
классификации маломерных судов
заявителем (иным лицом) должны содержать
все необходимые данные для проверки
выполнения требований настоящего
технического регламента Таможенного
союза. Если документы представляются в
электронном виде, то их формат и способ
передачи согласовываются с органом
классификации маломерных судов в каждом
конкретном случае.
Документация, представляемая на
рассмотрение, является конфиденциальной
и может передаваться третьей стороне
только с письменного согласия ее
владельца.
3. Орган
классификации маломерных судов
рассматривает и согласовывает
техническую документацию: на постройку,
переоборудование, модернизацию и ремонт
судов, изготовление и ремонт изделий и
изготовление материалов для установки
на маломерных судах (технические
проекты, рабочую документацию,
технические условия и другие документы),
а также согласовывает компьютерные
приложения (программные продукты),
используемые для целей проектирования и
при эксплуатации маломерных судов.
В случае применения принципиально новых
решений могут быть представлены на
рассмотрение техническое задание,
техническое предложение, эскизный
проект, а также опытно-конструкторские и
научно-исследовательские разработки.
Такие документы согласованию не
подлежат. По результатам их рассмотрения
составляется письмо-заключение (отзыв)
органа классификации маломерных судов
4.
Согласование технической документации и
компьютерных приложений (программных
продуктов), используемых для целей
проектирования и при эксплуатации
маломерных судов органом классификации
маломерных судов, осуществляется в форме
письменного заключения;
Срок действия согласования технической
документации и компьютерных приложений
(программных продуктов) составляет не
более 6 лет;
5.
Изменения, вносимые в ранее
согласованную техническую документацию
и затрагивающие требования,
предусмотренные настоящим техническим
регламентом Таможенного союза,
согласовываются с органом классификации
маломерных судов;
6. Орган
классификации маломерных судов не
проверяет правильность выполнения
вычислительных операций при расчетах, в
том числе по согласованным им
программам, а рассматривает конечные
результаты расчетов. Расчеты должны
выполняться по методикам, согласованным
с органом классификации маломерных
судов. В отдельных случаях проводится
дополнительная экспертиза
достоверности конечных результатов
расчетов.
При наличии в технической документации
решений, отличающихся от требований,
предусмотренных настоящим техническим
регламентом, проектная организация
представляет перечень таких решений с
изложением их существа и технических
обоснований. В своем заключении орган
классификации маломерных судов сообщает
о принятых решениях по представленному
перечню решений, отличающихся от
требований, предусмотренных настоящим
техническим регламентом. Отступления, не
внесенные в перечень, не считаются
согласованными, и орган классификации
маломерных судов может потребовать их
устранения на любой последующей стадии
проектирования, постройки (изготовления)
маломерных судов.
7.
Согласование технической документации и
компьютерных приложений (программных
продуктов) может быть аннулировано
органом классификации маломерных судов
в случаях:
а)
внесения изменений в требования
безопасности, установленные настоящим
техническим регламентом Таможенного
союза в отношении соответствующих
маломерных судов;
б)
внесения изменений заявителем в
согласованную ранее техническую
документацию и компьютерные приложения
(программные продукты) без согласования
с органом классификации маломерных
судов.
8.
Техническое наблюдение включает в себя
регулярные проверки выполнения
требований настоящего технического
регламента в процессе постройки,
переоборудования, модернизации, ремонта
маломерных судов и их объектов,
изготовления и ремонта изделий и
изготовления материалов для установки
на маломерных судах.
9.
Техническое наблюдение осуществляется
по следующим правилам:
а)
объем и методы проверок, измерений и
испытаний устанавливаются органом
классификации маломерных судов и в
каждом случае подлежат уточнению в
предварительных заявках с учетом
условий производства. К заявке
прилагается перечень контрольных
проверок объектов регулирования и
технологических операций, обязательных
для предъявления органу классификации
маломерных судов после контроля
персоналом организации и оформления
персоналом соответствующих
документов;
б) при
постройке, переоборудовании,
модернизации, ремонте маломерных судов
орган классификации маломерных судов на
основании результатов поэтапных
проверок, швартовных и ходовых испытаний
(в применимых случаях) выдает
свидетельство о классификации;
в)
организация, выполняющая работы по
постройке, переоборудованию или ремонту
маломерных судов, изготовлению
материалов и изделий, должна обеспечить
следующие необходимые требования для
проведения технического наблюдения:
предоставлять необходимую для работы
техническую документацию, в том числе
документы контроля качества продукции;
подготавливать маломерные суда к
проведению проверок в необходимом
объеме;
обеспечивать безопасность проведения
освидетельствований;
обеспечивать присутствие персонала,
ответственного за предъявление
маломерных судов к
освидетельствованию;
г) в
случае соблюдения требований настоящего
технического регламента и технической
документации в процессе изготовления,
модернизации, ремонта материалов и
изделий для маломерных судов, орган
классификации маломерных судов выдает
свидетельство об одобрении типа объекта
технического регулирования. Материалы,
изделия и оборудование для маломерных
судов, допускаются к установке на судах
только при наличии свидетельства,
выданного органом классификации
маломерных судов;
д) при
несоблюдении организацией требований,
предусмотренных подпунктом "г"
настоящего пункта, орган классификации
маломерных судов вправе отказаться от
проведения технического наблюдения,
письменно мотивировав свой отказ.
Техническое наблюдение за маломерными
судами в процессе их эксплуатации
осуществляется органами классификации
маломерных судов во взаимодействии с
органами государственной
исполнительной власти, осуществляющими
управление использованием и охраной
водных объектов.
10.
Освидетельствование маломерного судна в
эксплуатации заключается в проверке
соответствия маломерного судна
требованиям настоящего технического
регламента и включает в себя:
а)
проверку наличия согласованной
технической документации, документов на
материалы и комплектующие изделия актов
предыдущих освидетельствований;
б)
наружный осмотр, измерения, проверку в
действии и испытания;
в)
оформление и выдачу документов органа
классификации маломерных судов.
11.
Освидетельствование маломерного судна в
эксплуатации осуществляется по
следующим правилам:
а)
после постройки, а также
переоборудования, модернизации или
ремонта маломерных судов, следствием
которых явилось изменение их типа и
назначения, производится первоначальное
освидетельствование маломерного судна.
При первоначальном освидетельствовании
проверяется соответствие элементов
маломерных судов согласованной
технической документации и требованиям
настоящего технического регламента
Таможенного союза, а также выявляются их
конструктивные особенности и
техническое состояние.
Объем первоначального
освидетельствования маломерных судов в
эксплуатации устанавливается органом
классификации маломерных судов в
зависимости от объема переоборудования,
модернизации или ремонта, срока службы
маломерного судна, технического
состояния его элементов и наличия
технической документации.
Маломерные суда, подлежащие разовому
переходу (перегону) через водные
бассейны, существенно отличающиеся от
районов плавания, для эксплуатации в
которых они предназначены, должны пройти
внеочередные освидетельствования и
получить свидетельства на разовый
переход (перегон);
б)
освидетельствование маломерного судна
производится на подготовленном к
эксплуатации объекте;
в) при
освидетельствовании маломерного судна
судовладелец представляет документы,
подтверждающие объем и качество
выполненных после предшествующего
классификационного освидетельствования
работ, акты об испытаниях элементов
маломерного судна и документы,
подтверждающие соответствие замененных
деталей обязательным требованиям
безопасности;
г) в
процессе освидетельствования
маломерного судна должно быть проверено
выполнение требований, предъявленных
при его предшествующем
освидетельствовании. Маломерные суда и
их элементы следует проверить на
соответствие требованиям настоящего
технического регламента Таможенного
союза.
В применимых случаях проверяются
особенности конструкции, технические
характеристики, правильность
функционирования, качество монтажа,
состав, комплектность и другие свойства.
После этого должны быть определены
техническое состояние элементов
маломерных судов;
д)
маломерные суда должны проходить
очередное и классификационное
освидетельствование 1 раз в 5 лет начиная
с даты первоначального или последнего
освидетельствования маломерного судна.
Орган классификации маломерных судов
может изменить промежуток времени между
освидетельствованиями маломерного
судна, если это обусловлено динамикой
изменения их технического состояния,
связанной с возрастом маломерного судна,
наработкой судовых технических средств
и изменением условий плавания;
е) в
период между освидетельствованиями
маломерного судна орган классификации
маломерных судов осуществляет контроль
технического состояния маломерных судов
старше трех лет в виде ежегодных
освидетельствований, результаты которых
оформляются актами. В случае выявления
при ежегодных освидетельствованиях
несоответствия маломерных судов
требованиям настоящего технического
регламента, орган классификации
маломерных судов приостанавливает
действие свидетельства о классификации
до устранения выявленного
несоответствия;
ж) о
повреждениях маломерных судов
судовладелец незамедлительно
уведомляет орган классификации
маломерных судов и предъявляет
маломерное судно для
освидетельствования независимо от того,
привело повреждение к аварии или нет.
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
к проекту технического регламента
Таможенного союза "О безопасности
маломерных судов"
Проект технического регламента
Таможенного союза "О безопасности
маломерных судов" (далее - технический
регламент), разработан в соответствии с
решением Комиссии Таможенного союза от 8
декабря 2010 г. N 492.
Технический регламент обеспечивает
формирование Единого экономического
пространства Республики Беларусь,
Республики Казахстан и Российской
Федерации в целях:
а)
защиты жизни или здоровья граждан,
имущества физических или юридических
лиц, государственного или
муниципального имущества;
б)
охраны окружающей среды, жизни или
здоровья животных и растений;
в)
предупреждения действий, вводящих в
заблуждение приобретателей и
пользователей маломерных судов;
Предметом технического регулирования на
территории государств-членов
Таможенного союза является безопасность
выпускаемых в обращение маломерных
судов и оборудования применяемого для
обеспечения безопасности на маломерных
судах. Известно, что для человека и
окружающей среды маломерные суда
являются источником различного рода
опасностей, которые могут являться
следствием недостаточного учета рисков
при проектировании, изготовлении и в
дальнейшем они могут проявиться при
эксплуатации.
При разработке технического регламента
были проанализированы законодательства
Республики Беларусь, Республики
Казахстан и Российской Федерации в
области технического регулирования,
нормативные документы и научные
публикации, международные, региональные
(межгосударственные), национальные и
зарубежные стандарты, формы и схемы
подтверждения соответствия.
Маломерное судно - судно, наибольшая
длина которого не более 20 метров, с
допустимым количеством людей на борту не
более 12 человек.
Действие настоящего технического
регламента Таможенного Союза не
распространяется на:
а)
спасательные и дежурные шлюпки для
морских и речных судов;
б) суда
спортивные, предназначенные
исключительно для гонок, включая гребные
гоночные и учебные (тренировочные) лодки,
объявленные таковыми изготовителем;
в)
доски для серфинга под парусом, надувные
баллоны и иные водные аттракционы;
г)
устройства для серфинга с двигателем и
другие подобные устройства с
двигателем;
д)
экспериментальные суда, если они не
поступают на таможенную территорию
государств - членов Таможенного союза;
е) суда,
построенные физическими и юридическими
лицами для собственного использования,
если они впоследствии в течение 5 лет не
поступают на таможенную территорию
государств - членов Таможенного союза;
ж) суда
на воздушной подушке и на подводных
крыльях;
з)
прогулочные подводные лодки.
Маломерные суда являются потенциально
опасной продукцией по ряду причин:
по оценкам специалистов Международной
Морской Организации (ИМО) вероятность
гибели малых судов, включая прогулочные,
в среднем в три раза больше, чем для
больших судов;
эксплуатация в прибрежных водах с
наиболее опасным для судов характером
волнения и наибольшей вероятностью их
аварий и гибели;
в настоящее время проектированием и
изготовлением судов занимается большое
количество предприятий с разным уровнем
организации производства, квалификации
и ответственности специалистов;
возрастающий спрос населения на
маломерные суда в последние годы привел
к значительному росту количества судов и
увеличению их аварий;
большинством маломерных судов управляют
люди менее опытные, чем профессиональные
моряки, по оценкам специалистов ИМО
причинами 80% всех аварий являются
неправильные действия судового
персонала.
Основными причинами гибели судов
небольших размеров, включая прогулочные,
являются:
столкновения - 10%,
посадки на грунт - 30%,
опрокидывания - 60%.
Случаи внезапного опрокидывания
относятся к группе скоротечных аварий,
сопровождающихся гибелью людей, так как
продолжительность аварий не превышает
половины периода бортовой качки на тихой
воде (несколько секунд).
Столкновения и посадки на грунт,
связанные с нарушением целостности
корпуса и последующим затоплением судов,
по времени являются более
продолжительными, чем опрокидывание,
однако это не исключает возможность
гибели людей.
Учитывая, что основными причинами гибели
людей являются потеря остойчивости и
недостаточный запас плавучести в
поврежденном состоянии, к минимально
необходимым требованиям по безопасности
маломерных судов отнесены показатели
остойчивости (статической и аварийной) и
запаса плавучести в поврежденном
состоянии (непотопляемость).
В проекте технического регламента
Таможенного союза установлены основные
и минимально необходимые требования по
безопасности маломерных судов,
обеспечивающие:
взрывобезопасность,
механическую безопасность (остойчивость
и непотопляемость),
пожарную безопасность,
электрическую безопасность,
экологическую безопасность.
Действие проекта технического
регламента Таможенного союза
распространяется на:
юридических или физические лиц,
зарегистрированных в соответствии с
законодательством Российской Федерации
на ее территории в качестве
индивидуальных предпринимателей,
являющихся разработчиками,
изготовителями или продавцами, либо
выполняющих функции иностранного
изготовителя на основании договора с ним
в части обеспечения соответствия
прогулочных судов и средств отдыха на
воде требованиям данного технического
регламента, а также в части
ответственности за несоответствие
поставляемых прогулочных судов и
средств отдыха на воде указанным
требованиям;
органы государственного контроля
(надзора) за соблюдением требований
технических регламентов;
аккредитованные органы и испытательные
лаборатории по сертификации прогулочных
судов и средств отдыха на воде.
Проект технического регламента
разработан с учетом следующих
нормативных документов:
Соглашения об основах гармонизации
технических регламентов
государств-членов ЕврАзЭС от 24 марта 2005
года;
Соглашения о проведении согласованной
политики в области технического
регулирования, санитарных и
фитосанитарных мер от 25 января 2008 года;
Соглашения об обращении продукции,
подлежащей обязательной оценке
(подтверждению) соответствия, на
таможенной территории Таможенного союза
от 11 декабря 2009 года;
Соглашения о взаимном признании
аккредитации органов по сертификации
(оценке (подтверждению) соответствия) и
испытательных лабораторий (центров),
выполняющих работы по оценке
(подтверждению) соответствия от 11
декабря 2009 года;
Соглашения о единых принципах и правилах
технического регулирования в Республике
Беларусь, Республике Казахстан и
Российской Федерации от 18 ноября 2010
года;
Положения о порядке разработки,
принятия, внесения изменений и отмены
технического регламента Таможенного
союза, утвержденного Решением Комиссии
Таможенного союза от 28 января 2011 г. N 527.
Технический регламент разработан в
соответствии с Рекомендациями по
типовой структуре технического
регламента Евразийского экономического
сообщества, утвержденными Решением
Межгосударственного Совета
Евразийского экономического сообщества
от 27 октября 2006 года N 321.
При разработке проекта технического
регламента были рассмотрены отзывы
организаций, занимающихся
изготовлением, испытаниями,
сертификацией и классификацией
маломерных судов.
Положения этих документов учтены при
разработке данного технического
регламента.
Принятие настоящего технического
регламента обеспечит:
приведение нормативно-правовых
требований к маломерным судам, процессам
их разработки, изготовления, реализации
(продажи), эксплуатации,
транспортирования, хранения и
утилизации;
придание требованиям безопасности,
способам подтверждения соответствия и
государственного контроля (надзора)
законодательной определенности;
повышение безопасности маломерных
судов;
снятие административных барьеров для
изготовителей продукции;
снижение издержек, связанных с
соблюдением требований действующих
нормативно-правовых актов при
сохранении уровня безопасности
продукции;
реализацию государственной политики в
области технического регулирования и
выполнению международных обязательств
стран-участниц Таможенного союза,
устранение препятствий в международной
торговле;
систематизацию, упорядочивание и
установление единых обязательных
требований к продукции и процессам
разработки, изготовления, реализации
(продажи), эксплуатации,
транспортирования, хранения и
утилизации продукции;
уменьшение и оптимизацию числа
обязательных требований к безопасности
маломерных судов.
В техническом регламенте Таможенного
союза установлены требования,
гармонизированных с требованиями
международных стандартов ИСО и
европейской Директивы 94/25 ЕС.
Разработка технического регламента
направлена на формирование нормативной
правовой базы Таможенного союза в
области технического регулирования.
Принятие технического регламента
обеспечит единый подход к достижению
целей технического регулирования,
касающихся обеспечения безопасности
маломерных судов, и одновременно создаст
предпосылки для уменьшения издержек
бизнеса на проведение работ по
обязательному подтверждению
соответствия, а также ускорения
бизнес-процессов, связанных с таможенным
оформлением.
УВЕДОМЛЕНИЕ
о разработке проекта технического
регламента Таможенного союза
1 |
Сторона,
ответственная за разработку проекта: |
Российская Федерация |
2 |
Орган Стороны, ответственный за разработку проекта: |
Министерство
Российской Федерации по делам
гражданской обороны, чрезвычайным
ситуациям и ликвидации последствий
стихийных бедствий |
3 |
Орган Стороны
по техническому |
Министерство
промышленности и торговли Российской
Федерации |
4 |
Наименование
проекта: |
О
безопасности маломерных судов |
5 |
Объект
технического регулирования: |
маломерные
суда и их оборудование |
6 |
Цель разработки: |
Защита жизни
и (или) здоровья человека, имущества,
охраны окружающей среды, жизни и (или)
здоровья животных и растений,
предупреждения действий, вводящих в
заблуждение потребителей |
7 |
Основание для разработки: |
Пункт 44
Графика разработки первоочередных
технических регламентов Таможенного
союза |
8 |
Международные стандарты
(правила, директивы и рекомендации и иные
документы, принятые международными
организациями по стандартизации),
региональные документы (регламенты,
директивы, решения, стандарты, правила и
иные документы), национальные
(государственные) стандарты,
национальные технические регламенты или
их проекты, на основании которых
разработан проект: |
Правила,
директивы и рекомендации и иные
документы, принятые международными
организациями по стандартизации: |
9 |
Требования, отличающиеся от требований указанных в графе 8 документов, на основании которых разработан проект: |
В отличие от
Директивы Европейского Парламента
Совета 94/25ЕС от 16 июня 1994 г. в проекте
технического регламента: |
10 |
Окончательная дата предоставления замечаний и предложений (отзывов) по проекту: |
10 октября 2011 г. |
11 |
Адрес(-а) интернет-сайта(-ов), на котором(-ых) размещен проект: |
Комиссия Таможенного союза |
12 |
Наименования органов Сторон и их координаты (включая почтовый адрес, номера телефона, факса, адреса электронной почты и официального сайта в сети Интернет) для направления замечаний и предложений (отзывов) по проекту: |
Республика Беларусь |
13 |
Предполагаемая дата завершения публичного обсуждения: |
10 октября 2011 г. |
Ответственный за составление уведомления (руководитель структурного подразделения органа Стороны, ответственного за разработку проекта технического регламента) и его координаты включая почтовый адрес, номера фона, факса, адреса электронной почты и официального сайта в сети Интернет): |
Начальник
управления Государственной | |
Дата составления уведомления: |
4 августа 2011
г. |
Заместитель Министра Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий |
А.П.Чуприян |
Ссылается на
- Соглашение о взаимном признании аккредитации органов по сертификации (оценке (подтверждению) соответствия) и испытательных лабораторий (центров), выполняющих работы по оценке (подтверждению) соответствия (прекратило действие с 01.01.2015 на основании международного договора от 29.05.2014)
- Соглашение о единых принципах и правилах технического регулирования в Республике Беларусь, Республике Казахстан и Российской Федерации от 18 ноября 2010 года (прекратило действие с 01.01.2015 на основании международного договора от 29.05.2014)
- О Графике разработки первоочередных технических регламентов Таможенного союза (утратило силу с 27.12.2012 на основании решения Совета ЕЭК от 23.11.2012 N 103)
- О нормативных актах Комиссии Таможенного союза в сфере технического регулирования (с изменениями на 20 июня 2012 года) (утратило силу с 23.12.2018 на основании решения Коллегии ЕЭК от 20.11.2018 N 186)
- Рекомендации по типовой структуре технического регламента Евразийского экономического сообщества